記者李鴻典/台北報導
▲楊丞琳在中國接下多檔節目。(圖/翻攝自楊丞琳微博)
藝人楊丞琳在替中共宣傳的節目上稱「我在台灣沒吃過什麼海鮮」,引發台灣網友怒火,行動時代策略長李兆立在臉書發文分析楊丞琳到底錯在哪?他表示,真正釀成風波的關鍵,是楊講出這些話的場合,在中國。
楊丞琳在為中共宣傳的節目《還有詩和遠方》中表示,「其實我在台灣沒吃過什麼海鮮,早年家裡的經濟壓力挺大的,其實吃海鮮是奢侈的『在那』」、「我在台北長大的,但是我是廣東人」、「我來這節目也是很想跟文化圈多交流,覺得可以提升很多,學到很多智慧,因為小時候書讀得不多,就真的是太早出來工作了」。結果引發議論,台灣網友還紛紛在社群大曬海鮮照,甚至挖出楊丞琳各種吃海鮮的照片狠狠嘲諷她。
李兆立發表長文分析,楊丞琳那句「我在台灣沒吃過什麼海鮮」,到底錯在哪?先找出楊丞琳在中國節目上的原話,是這樣說的:「早年家裡經濟壓力也挺大的,其實吃海鮮是奢侈的在那」。
首先,小時候家裡狀況不好,這是個人經驗,外人無從置喙。其次,有一點爭議的,是「在那」二字。如果指的是「在那裡」,也就是「在台灣」,那就可能跟台灣人普遍的生活經驗有些抵觸。李兆立說,「畢竟我家小時候也很艱難,但吳郭魚和蛤蠣這種幾十元就能入手的,我也沒有少吃過」。
但如果指的是「在那時」,也就是「小時候」,那就再度回歸個人經驗,我們畢竟不在現場,無法代她詮釋當時到底有多困窘。畢竟楊丞琳的原話就二個字,我們無法判斷她的原意究竟指哪一個,所以暫且保留。最後,真正釀成風波的關鍵,是她講出這些話的場合,在中國。
▲楊丞琳「海鮮論」的完整對話。(圖/翻攝自浙江衛視YouTube)
李兆立表示,假設一下,如果今天楊丞琳講出這些話的場合,是美國葛萊美獎現場,在獲獎後接受訪問,提到自己小時候家裡窮很少吃到海鮮,甚至可能語焉不詳地被理解成「在台灣吃海鮮很奢侈」。相信台灣輿論反應會完全不一樣。
但事實發生的是,楊丞琳是在中國的節目上這樣講,再搭配節目那邊打上「中國台灣」四個字,不僅刺激了台灣人的兩岸神經,同時也挑戰了長期以來台灣人過去受到的教育。
李兆立說,一瞬間,我們變成了課本上那些「水深火熱,啃樹皮過日」的「苦難同胞」,讓中國的那些藝人們反過來「深表同情」,這口氣哪吞得下去?
李兆立還表示,「有人說這是台灣人的玻璃心,我認為不是,因為背後的脈絡是清楚的。因此,我雖不會加入曬海鮮的行列,也無法幫楊丞琳那句話辯護什麼。再說一次,那句話本身或許還有商榷空間,但挑在中國講,就請自己扛起對應的風險」。