原想邀梅姨演《沈默茱麗葉》 西班牙名導:我無法駕馭英文

  • A-
  • A
  • A+

娛樂中心/綜合報導

西班牙名導阿莫多瓦的新片《沈默茱麗葉》描述一位極欲與女兒重修舊好的愧疚母親,因為身上背負著太多秘密,而被罪惡感壓得喘不過氣。如此充滿戲劇張力的情節,故事靈感來自諾貝爾文學獎得主、加拿大作家艾莉絲孟若3篇短篇故事,阿莫多瓦融會交錯成《沈默茱麗葉》故事原型。

沉默茱麗葉 圖/傳影互動提供

▲圖/傳影互動提供

導演更透露自己原本一開始想改編成英語版本,成為自己第探一部全英語的電影,甚至原本還要找奧斯卡影后梅莉史翠普飾演女主角!「我原本把《沈默茱麗葉》改編成一個發生在紐約的故事,而美國與原著裡的加拿大在文化上有些地方十分相近,所以這樣的編排看起來也非常合理不會突兀。」

阿莫多瓦最後因為語言關係毅然放棄英語版本,改回自己的母語西班牙語,但他也表示改回西班牙語其實沒有比較輕鬆。阿莫多瓦謙虛地說:「我擔心以自己沒辦法駕馭全英語的劇本及導演等執行細節,所以最後還是回歸到西班牙語,但這時我卻面臨更大的挑戰。」

沉默茱麗葉 圖/傳影互動提供

▲圖/傳影互動提供

阿莫多瓦指出西班牙與美國、加拿大的家庭文化非常不同,在美國、加拿大,年輕人很早就會搬離家裡到外面闖蕩,許多家長也早已習慣、能接受這樣的事,因為這是孩子獨立的第一步,但在西班牙卻不是這樣,西班牙的家庭關係非常緊密,甚至到了堅不可破的地步,當然也會聽到年輕人搬離家裡的事情,但這在西班牙並不常見。

因為國情不同,當阿莫多瓦改編成發生在馬德里的故事時,很多細節都全部翻盤,包含主角對於小孩離家的態度等都截然不同,當然這也改變了女主角本身的角色性格,甚至連說故事的方式都不一樣了,如此浩大工程也讓阿莫多瓦在完成劇本時鬆了一口氣,直呼簡直就是寫了兩個不同的新劇本!《沈默茱麗葉》7月15日正式上映。

沉默茱麗葉 圖/傳影互動提供

▲圖/傳影互動提供

加入setn好友
追蹤娛樂星聞

熱門人物

直播✦活動

※ 本網頁已閒置超過5分鐘,請點擊右上關閉鈕,即可關閉。

原想邀梅姨演《沈默茱麗葉》 西班牙名導:我無法駕馭英文 | 娛樂星聞