娛樂中心/綜合報導
藝人黃曉明曾因為英文太破鬧笑話,2008年他演唱奧運歌曲《One World One Dream》,當中一句歌詞「Not at all」卻發音成「鬧太套」,造成軒然大波,還一度登上網路流行用語排行榜。儘管「破英文」標籤撕不掉,黃曉明倒是非常坦然,最近受訪時更是高EQ回應。
根據《新浪娛樂》報導,黃曉明儘管努力演了很多戲,甚至今年主演的電影《大唐玄奘》代表中國參加奧斯卡外語片評選,但網友的批評與吐槽仍然不斷,對此,黃曉明卻說:「公眾的誤解永遠都有,我一直想要狠狠地嘲笑自己一次。」
▲黃曉明反串成大媽,自我解嘲一番。(圖/翻攝自黃曉明微博)
黃曉明談到自己已經過了會因為在意網友而難過的階段,趁著上次上節目反串扮演「青島大媽」,他將自己身高、演技、耍帥等常常被網友吐槽的地方,自我解嘲一番。而「破英文」的標籤撕不掉,黃曉明高EQ說:「我說得最好的一句英文,是我太太的名字。」
▲黃曉明甜蜜表示自己英文念得最好的就是「Angelababy」。(圖/翻攝自黃曉明微博)