春晚短劇歧視台灣人?方芳認台詞講錯 急道歉:愛都來不及

  • A-
  • A
  • A+

娛樂中心/綜合報導

藝人方芳日前受邀到央視春晚演出一段短劇《回家》,內容講述的是一對夫妻從台灣返回山東的故事,但其中一句台詞卻挨批,「根本是歧視台灣人」,對此,方芳也首度回應喊冤,表示當時是不小心把台詞講錯,臨時要把台詞兜回來,卻沒兜好,口誤講成「好像是台灣人的台灣人」,強調自己的嫂子、和兩個媳婦都是台灣人,「我愛她們都來不及怎麼可能岐視台灣人?」

張晨光,方芳,春晚,回家,短劇,台灣,管仁健,山東,台灣國語,安徽(圖/翻攝自微博)

▲方芳與張晨光日前演出央視春晚短劇《回家》。(圖/翻攝自微博)

方芳日前與張晨光一起演出央視短劇《回家》,在劇中張晨光和青梅竹馬重逢,談及到當年信物「一枚扣子」,讓方芳瞬間醋勁大發,張晨光解釋,「這釦子是我從家鄉帶出來的唯一信物,它不僅代表童年的回憶,更是深藏在我內心的鄉愁」,方芳就以台灣國語的口音回說:「那你真是把你這個老婆看小了,我的媽媽雖然是安徽人,但我的爸爸也是安徽人,在台灣生下了我這個『好像是台灣的台灣人』,但是我的父親他從小就告訴我,妳永遠不能忘記,妳是安徽省全椒縣人。」

方芳,央視春晚《回家》,翻攝自微博

▲方芳首度跨海回應,澄清當時不小心把台詞講錯。(圖/翻攝自微博)

而就是這句「好像是台灣的台灣人」,讓作家管仁健忍不住痛批,「看了春晚《回家》後,更不願當中國人」,爭議延燒多日後,據《中時》報導,人在美國的方芳也首度跨海回應表示:「本來台詞要說我的母親是台灣人,結果順口就說出了母親是安徽人,在臨場要把台詞兜回來,結果台詞沒兜好,說成好像是台灣人的台灣人了。」對於這句話造成誤解,覺得相當遺憾!至於被批評歧視台灣人,方芳也強調:「我的嫂子,兩個媳婦都是台灣人,我愛她們都來不及怎麼可能岐視台灣人?令人哭笑不得。」事後央視在重播時,也已經重製並將台詞修改,將原本的「我的媽媽雖然是安徽人」換成「我的媽媽雖然是台灣人」,並將「在台灣生下了我這個『好像是台灣的台灣人』」整句刪掉。

張晨光,方芳,春晚,回家,短劇,台灣,管仁健,山東,台灣國語,安徽(圖/翻攝自YouTube)

▲央視事後也將影片重製並更改台詞。(圖/翻攝自微博)

《娛您一起關注每日星話題》

多到看不完的即時娛樂│明星動態,華流明星藝人、韓星、Kpop、Jpop及歐美名人,還有華劇獨家幕後影音、直播現場,三立《娛樂星聞》陪您掌握每天星鮮事!

❤三立《娛樂星聞》粉絲團:https://goo.gl/WouFTG

追蹤娛樂星聞

延伸閱讀

讀者留言

※ 本網頁已閒置超過5分鐘,請點擊右上關閉鈕,即可關閉。

春晚短劇歧視台灣人?方芳認台詞講錯 急道歉:愛都來不及 | 娛樂星聞

熱門人物