說「還好」是不願擔責任?台灣人不明講…馬籍符瓊音霧煞煞

  • A-
  • A
  • A+

記者李依純/綜合報導

馬來西亞籍女歌手符瓊音十年前在台出道,近期帶著最新發行的數位單曲〈有沒有人想聽〉上節目宣傳。符瓊音在吳宗憲主持的節目中分享,「來台灣這麼多年,還是有遇到一個狀況,就是跟朋友一起相處時,因為台灣人通常有話都不直說」。

小明星大跟班節目片段
圖/翻攝自YouTube

▲符瓊音認為台灣人有話都不直說。(圖/翻攝自YouTube)

符瓊音透露自己曾帶台灣朋友去某間餐廳吃飯,她說「那時候我還不知道,在台灣『還好等於是不好』」,符瓊音當時以為「還好」就是「還OK嘛」的意思,但直到她第二次帶相同的朋友造訪那家餐廳,「他們臉就僵掉了,那時候我才知道,其實他們是覺得不好,我才知道原來那個『還好』是有一點點分別的。」

小明星大跟班節目片段
圖/翻攝自YouTube

▲台灣人說「還好」其實意思是「不好」。(圖/翻攝自YouTube)

符瓊音分析台馬兩地文化差異,「在馬來西亞說『這個東西還好』就真的是還好,可是如果是台灣說『還好』就其實是這個東西不好」。Sandy也坦言「台灣人好像就真的不會明講,好像大家不願意去負那個責任都說還好,就算好吃也不敢講得很明白,『我覺得還不錯啦,還可以啦,你吃吃看』,大家都很保守。」沒想到吳宗憲接著說,「像老外就比較直接,我們去西雅圖,你問那個外國朋友說怎麼樣這家餐廳好不好吃,他就說『Feel like shit』,這樣我們就很清楚」,被女兒吐槽哪有這樣啦,讓全場笑翻。

小明星大跟班節目片段
圖/翻攝自YouTube

▲吳宗憲認為外國人都很直接。(圖/翻攝自YouTube)

關鍵字
追蹤娛樂星聞

延伸閱讀

讀者留言

熱門人物

直播✦活動

※ 本網頁已閒置超過5分鐘,請點擊右上關閉鈕,即可關閉。

說「還好」是不願擔責任?台灣人不明講…馬籍符瓊音霧煞煞 | 娛樂星聞