不識李商隱!中國粉絲怒罵「抄襲霹靂」…道歉又稱冷門詩人

  • A-
  • A
  • A+

娛樂中心/陳又瑞報導

《霹靂布袋戲》品牌IP紅遍兩岸三地,甚至還和日本跨界合作推出作品,沒想到近日卻爆出抄襲烏龍事件。一名中國粉絲誤把唐代詩人李商隱的《夜雨寄北》一詩,當成是《霹靂》獨創的角色主題曲,聲稱「李商隱抄襲《霹靂》」,沒想到鬧出笑話後又稱李商隱是冷門詩人,引發網路熱議。

▲《霹靂布袋戲》以《夜雨寄北》為靈感創作同名音樂。(圖/翻攝自PILI 霹靂布袋戲YouTube)

《夜雨寄北》選自《李義山詩集》,是李商隱膾炙人口的抒情短章,《霹靂布袋戲》則以此為靈感,為旗下角色「御不凡」創作同名角色音樂。沒想到近日卻有中國粉絲不認識李商隱,誤把李商隱當成現代人物,指責對方抄襲《霹靂布袋戲》,聲稱要「出征」李商隱討個說法。

▲粉絲以為李商隱抄襲引發網友瘋傳。(圖/翻攝自微博)

消息傳出後,許多網友紛紛提醒該粉絲,李商隱是古代詩人而非現代人,不料他卻又發文表示「我不知道李商隱是個冷門詩人…我的錯我道歉……」,許多網友截圖後分享引發熱議,對粉絲的言論感到不可置信,紛紛表示「李商隱怎麼突然變成冷門詩人了?」「沒文化太可怕了」、「怎麼那麼搞笑」、「後唐最傑出的詩人穿越來抄襲?」「是不是義務教育沒畢業…」。

▲圖/翻攝自微博

不過也有網友指出,流傳圖片的時間格式跟微博有些許差異,懷疑網傳截圖根本就是網友故意P圖釣魚。

追蹤娛樂星聞

熱門人物

直播✦活動

※ 本網頁已閒置超過5分鐘,請點擊右上關閉鈕,即可關閉。

不識李商隱!中國粉絲怒罵「抄襲霹靂」…道歉又稱冷門詩人 | 娛樂星聞