睽違26年,《灌籃高手THE FIRST SLAM DUNK》終於在台灣上映,不到一個禮拜票房就破億,威力相當驚人。相較於原著是以櫻木花道為主角,電影以控球後衛宮城良田的角度出發,講述這場《灌籃高手》最傳奇的比賽,也就是在全國大賽中湘北對上山王之戰,不過由於是以宮城良田作為主角,故事也做了許多改動,不少經典名場面為了電影版的通順忍痛刪除。
「國民姊夫」AKIRA和ELLA陳嘉樺驚喜在除夕特別節目《紅白藝能大賞》上合體,ELLA身穿銀白色流蘇低胸洋裝率先在舞台中央亮麗現身,演唱〈A CA ELLA〉營造1920年代歌舞廳風格;緊接著AKIRA和6位舞者現身舞台,場景來到酒吧,AKIRA一身白色西裝,一打六對付鬧事酒客,將舞蹈結合武打,動作俐落,每個拍子都精準到位,帥氣的模樣讓ELLA也為之迷倒。最後以雙人拉丁舞,為這場宛如好萊塢大秀般
《灌籃高手 THE FIRST SLAM DUNK》不久前在韓國上映,票房開紅盤,許多韓星也打卡力挺。不過你知道嗎?其實《灌籃高手》的角色在韓國播出時有特別翻成「韓文名」,原因是韓國從1945年脫離「日帝強占期」,政府及民間擔任日本大眾文化大量輸入,導致文化侵略,一直到1998年為止都採取審查制度。《灌籃高手》也因此遭到「韓國化」,連湘北高中都變成「北山高中」。