娛樂中心/楊雅芸報導
▲男團SEVENTEEN忙內Dino在最新一集團綜中,被中文給難倒。(圖/翻攝自YouTube)
南韓男團SEVENTEEN除了在舞台上有著「刀群舞男團」的稱號,在綜藝中更是各自擁有亮點,自製團綜《GOING SEVENTEEN》,幾乎每次都能引發話題,搞笑程度連節目組也經常在字幕上提醒「他們是偶像」。最新最新一期中,總是飽受12個哥哥們「過度疼愛」的極限忙內Dino,這次在N行詩作品徵集時,直接被Joshua捧上天,讓他十分感動,卻不料下一秒拿到中國成員文俊輝的詩後,直接崩潰。
▲Dino聽到Joshua做的詩十分感動。(圖/翻攝自YouTube)
在《GOING SEVENTEEN》第91集中,之前在遊戲中作弊的成員,需要完成其他成員提出的要求,藉此獲得葡萄貼紙,這樣才能下班。在過程中,Dino提議用「風景特別美」來做N行詩,奪冠者就給予20個貼紙,身為團體內N行詩匠人的Joshua,第一個跳出來發表作品,「今天的景色太明亮了,好似Dino的未來。今天的天氣太溫暖了,好似Dino的微笑。今天的雲朵太溫柔了,好似Dino的眼眸。今天莫名的美好,好似Dino…」。
▲JUN寫蘇軾的了詩給Dino。(圖/翻攝自YouTube)
該詩句出來後,直接獲得全場好評,也讓Dino直接拿出20個貼紙買下該詩。豈料,這時中國成員JUN(文俊輝),聽到詩集比賽結束後,還是拿了自己寫的詩給Dino,結果一看讓Dino直接崩潰,因為寫的是中文,還是蘇軾的《惠崇春江晚景》,詩詞為「竹外桃花三兩枝,春江水暖鴨先知。蔞蒿滿地蘆芽短,正是河豚欲上時。」即便有學習過簡單中文,Dino也無法讀出艱難的文言文。
▲影片來源:YouTube,若遭移除請見諒
這篇文章報導了南韓男團SEVENTEEN在他們自製綜藝節目《GOING SEVENTEEN》中的趣事。這一期節目中,成員Dino在N行詩作品徵集時被Joshua捧上天,讓他感到十分感動。然而,當他拿到中國成員文俊輝的詩作後,卻完全讀不懂,因為詩中使用了難懂的中文和古詩。這個情節讓Dino直接崩潰。 這篇文章對於《GOING SEVENTEEN》中的這個趣事進行了生動的描述,讓讀者能夠清晰地理解發生的情景。文章也提到了SEVENTEEN在綜藝節目中的樂趣和幽默感,這對於喜歡這個團體的粉絲來說是一個有趣的信息。 不過,關於Dino無法讀懂文俊輝的中文詩這個情節,我希望文章能多加一些描述,比如Dino是否表達了對文俊輝詩作的惋惜或者他們之間因為語言差異而產生的有趣互動。這樣能夠更豐富文章的內容並進一步突顯這個情節的趣味性。 總的來說,這篇文章以生動的方式報導了SEVENTEEN在《GOING SEVENTEEN》中的趣事,但在某些情節的描述上可以進一步拓展。>