不滿被虧山寨貨、霧霾嚴重!韓片《盜墓》遭中網友狂刷1星

  • A-
  • A
  • A+

記者孫伊萱/綜合報導

韓國動作喜劇《盜墓同盟》由李帝勳、趙宇鎮、申惠善主演,目前在韓已經連續12天蟬聯票房冠軍,更累積破百萬人次觀影,且仍在Naver電影上獲得8.6高分好評。不過,片中人物前往中國境內「朝鮮高句麗古墓」盜墓的情節,加上電影調侃中國「山貨太多」的台詞,都碰觸到中國網友的敏感神經,紛紛在知名網站豆瓣刷下一星評價,意外造成兩國「評價兩樣情」的現象。

▲《盜墓同盟》在韓已經連續12天蟬聯票房冠軍。(圖/龍祥電影提供)

主角群在片中前往中國集安的高句麗古墓,偷取藏匿其中的壁畫,對話大開中國玩笑。李帝勳一返回韓國時,便深吸一口氣說:「今天終於沒有霧霾!」還對質疑貨品真偽的客戶說:「別以為去中國拿回來的都是假貨!」更諷刺質疑的中國人怎麼這麼不愛國,都令中國網友氣炸,狠嗆韓國是「彈丸之地」根本沒得搶,才會盜墓盜到中國去,還說韓國人就「滾回去呼吸你們的香甜空氣吧」。

▼▲《盜墓同盟》很多部分碰觸到中國網友的敏感神經。(圖/龍祥電影提供、翻攝自豆瓣)

不過,為呈現高句麗古墓的場景,劇組更是毫不馬虎地實際造訪中國考察,拍攝可呈現古墓的要素,再回到韓國新萬金填海地區,一比一完美「復刻」出古墓場景,連主演李帝勳也直呼本片場景、美術、道具都很精緻。導演朴晸培對此表示,不論是中國高句麗古墓場景,抑或是韓國宣陵的盜墓高潮場面,劇組渴望比擬現實打造:「我非常在乎真實感,希望觀眾在看電影時能非常生動地體驗!」

▲《盜墓同盟》實際造訪中國考察,一比一「復刻」出古墓場景。(圖/龍祥電影提供)

電影中的「華人文化」元素也不只如此,申惠善扮演詭計多端、銷贓寶物的「白手套」,更需以流利中文、日文與客戶交涉,令不少觀眾對申惠善的外語能力相當驚艷。她謙虛地表示是倚靠反覆聽日文台詞錄音,與指導老師拚命練習才能有如此水準,中文則是倚靠大學就讀華語文學系的姐姐「解救」,語帶感激地說:「我在家接受她一對一的輔導,中文真的太困難了!」

▲不少觀眾對於申惠善的外語能力相當驚艷。(圖/龍祥電影提供)

《盜墓同盟》描述靠「吃土」尋寶的天才盜墓者姜東久(李帝勳 飾)、古墓壁畫專家瓊斯博士(趙宇鎮 飾)與挖地達人鏟怪(林元熙 飾)組成的盜墓事業愈搞愈大。同時,菁英策展人尹室長(申惠善 飾)發覺姜東久的「天分」,對他提出深具魅力卻又危險的交易,各懷鬼胎的他們必須同心協力,才能成功盜墓發大財。《盜墓同盟》將於本周五(20日)在台上映。

追蹤娛樂星聞

延伸閱讀

讀者留言

※ 本網頁已閒置超過5分鐘,請點擊右上關閉鈕,即可關閉。

不滿被虧山寨貨、霧霾嚴重!韓片《盜墓》遭中網友狂刷1星 | 娛樂星聞

熱門人物

直播✦活動